Selvitä Yhteensopivuus Horoskooppimerkistä
Ana de Armasin aksentti Marilyn Monroena on saattanut fanit hämmentymään hänen esityksestään
Viihde
Vaikka hän on vielä suhteellisen uusi esiintyjä monille amerikkalaisille, Anne of Arms on nopeasti tullut tutuksi suurella näytöllä. Andrew Dominikin uuden elokuvan trailerina Vaalea ehdottaa, että Ana on ottamassa yhden suurimmista rooleistaan tähän mennessä. Virallisen juonen yhteenvedon mukaan elokuva pyrkii 'kuvittelemaan rohkeasti uudelleen yhden Hollywoodin kestävimmistä ikoneista, Marilyn Monroen elämästä'.
Artikkeli jatkuu mainoksen allaAna de Armasin aksentti Marilyn Monroena aiheuttaa kohua.
Nyt sitten virallinen traileri Vaalea on päässyt Internetiin, ja siinä on Anaa Marilyn Monroena keskustelemassa Bobby Cannavalen Joe DiMaggion kanssa, kun hän selittää, kuinka hän aloitti elokuvissa. 'Luulen, että minut löydettiin', Marilyn sanoo kohtauksessa. 'Tiedän, että sinun pitäisi tottua siihen, mutta en vain voi. Olen pelannut Marilyn Monroeta, Marilyn Monroeta, Marilyn Monroeta – en voi kohdata toista kohtausta Marilyn Monroen kanssa.

'Marilynia ei ole olemassa', hän jatkaa. 'Kun tulen ulos pukuhuoneestani, olen Norma Jean. Olen edelleen hän, kun kamera pyörii. Marilyn Monroe on olemassa vain ruudulla.'
Vaikka Ana on selvästi laittamassa vaikutteita soittaakseen Monroeta, on myös selvää, ettei hän ole täysin peittänyt latina-aksenttiaan, joka on ollut varsin erottuva hänen urallaan tähän mennessä.
Käyttäjät reagoivat Ana de Armasin aksenttiin trailerissa.
'En voi selvittää tuosta BLONDE-trailerista, syleilevätkö he vain de Armasin kuubalaista aksenttia vai yrittävätkö he saada hänet käyttämään amerikkalaista aksenttia (ja epäonnistuu),' eräs käyttäjä kirjoitti selvästi hämmentyneenä äänestä. Anan äänestä trailerissa.
Artikkeli jatkuu mainoksen allaHaastattelussa kanssa Ajat , Ana selitti, että vaikka hän yritti peitellä aksenttiaan, hän ei onnistunut 100-prosenttisesti.
'Yritin! Minulta kesti vain yhdeksän kuukautta murrevalmennusta ja -harjoittelua sekä joitakin ADR-istuntoja', hän selitti. 'Se oli iso kidutus, niin uuvuttavaa. Aivoni olivat paistuneet.'
Trailerin julkaisu jätti vain lisää hämmennystä siitä, aikoiko elokuva käyttää Anan luonnollista aksenttia vai ei.
Vaikka aksentti voi olla ongelma joillekin ihmisille, toisille valinta heittää Ana aksentista huolimatta saattoi olla osa asiaa.
'Kuubasta tuleva Ana de Armas, joka ei osannut englantia vuonna 2016, olisi mielettömän ylpeä Ana de Armasista, joka näytteli Marilyn Monroeta aksentilla ja kaikki vuonna 2022', toinen lisäsi.
”Kaikki näyttävät kiinnittyneen Ana de Armasin aksenttiin BLONDE-elokuvassa, mutta mielestäni se vain tekee elokuvasta mielenkiintoisemman; se korostaa biopicien (ja kaiken kaikkiaan näyttelemisen) luontaista taikuutta, mikä on sopivaa teoksessa, joka näyttää olevan omistettu keinotekoisuuden ja todellisuuden tutkimiseen.' yksi käyttäjä kirjoitti.
On selvää, että Internet on hieman jakautunut sen suhteen, oliko näyttelijän valitseminen rooliin hyvä idea vai ei. Joka tapauksessa on vaikea esittää mitään lopullisia väitteitä trailerin perusteella, joten joudumme odottamaan Vaalea osuu Netflixiin tietääkseen varmasti.