Selvitä Yhteensopivuus Horoskooppimerkistä
David J.Petterson keksi haltioiden puhuttaman kielen Jouluaikakirjoissa
Viihde

30. marraskuuta 2020, julkaistu klo 18.29 ET
Kaksi vuotta sen jälkeen, kun Netflix pudotti sydämensä lämmittävän jouluelokuvansa Joulun kronikat , suloiset tontut ovat palanneet suoratoistoalustalle jatko -osassa Joulukronikat 2.
Jokainen vuoden 2018 elokuvaan virittynyt tietää, että tonttuilla on eri kieli, jota he käyttävät kommunikoidakseen pomonsa, joulupukin, kanssa. Eli millä kielellä he puhuvat Joulun kronikat ?
Artikkeli jatkuu mainoksen alapuolellaMitä kieltä he puhuvat Joulun kronikoissa?
Kieltä, jolla tontut puhuvat Joulun kronikat Sitä kutsutaan haltiaksi, mutta sitä ei pidä sekoittaa haltiakieliin J.R.R. Tolkien loi tonttuille monissa romaaneissaan.
The Taru sormusten herrasta kirjoittaja loi ensin Qenyan, Elvishin primitiivisen muodon, ennen kuin loi Sindarinin, Avarinin, Telerinin ja Nandorinin, jotka kaikki ovat haltiakieliä. Qenyan kielioppi ja äänimallit ovat vahvasti suomen, latinan, kreikan ja muinaisten germaanisten kielten elementtien vaikutteita.
Mutta Joulun kronikat & apos; Elvish on melko erilainen kuin Qenya, ja sen loi kielen luoja David J. Peterson, joka tunnetaan parhaiten Dothrakin ja Valyrian kielten rakentamisesta Valtaistuinpeli.
Kun ensimmäinen Joulun kronikat ilmestyi alun perin Netflixissä vuonna 2018, tonttujen ja joulupukin puhuttaman kielen nimi oli yulish. Sen kuvattiin sisältävän ei-menneitä aikamuotoja, substantiivit, jotka kääntyivät määrittelyn vuoksi, ja intonaation heikkeneminen, kun oli kyse sanojen korostamisesta.
Artikkeli jatkuu mainoksen alapuolellaMinulla oli niin hauskaa ensimmäisessä, että olin iloinen saadessani kutsun takaisin toiseen!<3 https://t.co/iRnURMtcbv
- David J.Peterson (@Dedalvs) 27. marraskuuta 2020
Nyt kieli on saanut päivityksen jatkoon, jossa Elvish on esillä vieläkin näkyvämmin kuin ensimmäisessä - siihen pisteeseen, että jotkut Twitterin katsojat haluavat kaikkien puhuvan vain englantia!
'Minulla oli niin hauskaa ensimmäisessä, että olin iloinen saadessani kutsun takaisin toiselle', David twiittasi kokemuksestaan työskentelystä Joulukronikat 2.
Artikkeli jatkuu mainoksen alapuolellaFanit arvostivat enimmäkseen sitä, kuinka kieli oli niin monimutkainen osa elokuvan maailmanrakennusstrategiaa.
'' Joulun aikakirjat 2 tekee hyvää työtä Elvishin kanssa lisäämällä syvyyttä ja realismia, joka muuten jää paitsi siitä, jos tontut ja Clauses puhuisivat englantia '', yksi henkilö kirjoitti nähtyään jouluelokuvan.

David J. Peterson
Artikkeli jatkuu mainoksen alapuolellaKuka on David J. Peterson ja mitä muita kieliä hän on luonut?
David on se, mitä kielitieteilijät kutsuvat 'conlangeriksi', mikä tarkoittaa, että hän luo tai rakentaa kieliä. Hän opiskeli kielitiedettä UC Berkeleyssä ja UC San Diegossa ja jatkoi sitten kielten luomisyhdistyksen perustamista. Kielten luomisyhdistyksessä ollessaan HBO lähestyi ryhmää etsimään kuvitteellista kieltä Valtaistuinpeli . Kielenluomisyhdistys aloitti kilpailun kehotuksesta, jonka David voitti.
Koska David nousi kuuluisuuteen näin korkean profiilin projektilla, hän jatkoi luomaan Castithanin, Irathientin, Indogenen ja Omecin Syfyn esitykseen Häpeä . Hän loi myös kielen, jota pimeät haltiat käyttivät vuonna Thor: Pimeä maailma sekä Netflixin kielet Kirkas , CW: t 100 , Showtime & s Penny Dreadful ja Netflix The Witcher .
Tutustu hänen YouTube -kanavaansa, Kielen keksimisen taide , oppia lisää hänestä, hänen projekteistaan ja kielten luomisesta.